第四十一章 我所敬仰的老师(1/ 2)
我所敬仰的老师张宝同我在陕师大英语本科班进修时,有位叫大卫·泰勒的外籍教师给我们教英国文学。
在所有的课程里,英国文学是我们最重视最喜欢的一门课。也许是因为班里大多都是从中学来的英语老师,在听力和口语方面都比较欠缺,所以,大家都比较喜欢上外教的课。
大卫·泰勒是加拿大人,一生从事教学工作,曾在日本、美国、土耳其和加拿大本国都教过学,而且也对英国文学彼有研究,造诣很深,讲起课来引经据典,侃侃而谈,很有学者风范。
他和其他所有的外教一样喜欢向我们提问题,也喜欢要我们向他提问题。
可是,我们只喜欢回答问题,却不习惯提问题。所以,每遇这种场合,看着大卫·泰勒耸肩失望的样子,我们就觉得很丢面子。
所以,每次上他的课之前,我们都要抽出许多时间进行预习,准备一些能让他高谈阔论进行解答的问题。
由于教与学的相互融洽与配合,我们同大卫·泰勒之间的关系也亲近起来。
一下课,我们就围着他要同他练习会话。但他对会话内容的选择性很强,如果同他谈论的是有关英国文学等学术方面的内容,他便会像讲课一样与我们侃侃而谈。
但若是同他谈的是那些浅显的日常闲话,他便会应答一声,便转身离去。
但我们早已摸透了他的这一特点,同他大谈特谈有关英美文学、历史与教育等方面的话题,弄得他应答不遐。
我们的相互理解与友好合作就这样一直保持着,可是到了期未复习时,我们发现大卫·泰勒可能会在期未考试中给我们出难题。
因为他给我们公布的复习范围是通读《圣经》、《白鲸》、《格里佛游记》、《鲁宾逊飘流记》以及雪莱、拜仑和莎士比亚的诗集等几十部文学作品的英文原著。
提示:本小说不支持浏览器转码阅读,请退出阅读模式或转码阅读既可正常观看!